Bis uns sind Ihre Übersetzungen in den besten Händen!

Professionelle Übersetzungen

Vom einfachen Brief bis zur komplexen Bedienungsanleitung

Professionelle Übersetzungen erfordern grösste Sorgfalt der Übersetzer und eine sichere Kenntnis der entsprechenden Fachbegriffe. Durch die Zusammenarbeit mit unserem Übersetzungsbüro gewinnen Sie einen äusserst erfahrenen und zuverlässigen Partner, wenn es um die frist- und fachgerechte Übersetzung Ihrer Fachtexte geht.

Ihre Übersetzung wird ...


Übersetzungsbüro für Ihre technische Dokumentation

Technische Übersetzungen reichen von technischen Dokumentationen aus dem Maschinenbau bis hin zu wissenschaftlichen PowerPoint-Präsentationen.

Ihre technischen Betriebsanleitungen, Korrespondenzen, Wirtschaftstexte, Homepages, Software Texte und EDV-Handbücher, juristische Texte, Verträge, Geschäftsberichte, Bilanzen und Broschüren verdienen eine professionelle, fachlich korrekte Übersetzung!

Unsere ÜbersetzerInnen sind Spezialisten und übersetzen ausschliesslich in ihre Muttersprache.

Sie sind absolut sattelfest in der Verwendung der branchenüblichen Fachtermini. Die Berücksichtigung der firmeneigenen Fachterminologie ist dabei eine Selbstverständlichkeit.

Unsere Übersetzer arbeiten mit branchenüblichen CAT-/Translation-Memory-Software (zB. TRADOS, TRANSIT, Across), so dass bereits übersetzte Inhalte nicht von Grund auf neu übersetzt werden müssen und die Konsistenz der Übersetzungen stets gewährleistet bleibt.

Technische Übersetzungen für alle Fachgebiete

Wir können eine breite Palette an Fachgebieten und eine Vielzahl von Sprachen abdecken. Wir wählen unsere Übersetzer und Redakteure sorgfältig nach Fachkenntnissen für jedes Projekt aus.

A
Anlagen- und Produktionsablaufbeschreibungen
Architektur
Augenheilkunde
Aussenhandel
Automobilwesen

B
Bahnwesen
Bankwesen
Bauwesen
Beleuchtungswesen
Bergbau
Betriebshandbücher
Bilanzen
Biochemie
Biologie
Bürobedarf

C
Chemie
Computerwesen
Corporate Trading

D
Datenverarbeitung
Diplomarbeiten
Dissertationen
Druckereiwesen

E
Elektronik
Elektronische Datenverarbeitung (EDV)
Elektrotechnik
Energiewirtschaft
Erotische Texte/Literatur
Erziehungswissenschaft
Europarecht

F
Fahrzeugindustrie
Familienrecht
Feinmechanik
Fernmeldewesen
Fernsehen
Film und Filmbedarf
Finanzwesen
Firmen- und Produktbeschreibungen
Flugzeugbau
Fotografie
Funkwesen

G
Gebrauchsanweisungen
Gerichtsentscheidungen
Geschäftskorrespondenz
Geschichte
Gesetzesvorschriften
Gewerkschaften
Grundbuchangelegenheiten

H
Habilitationen
Handbücher
Handel
Handelsrecht (HR-Auszüge)
Haustiere
Hauswirtschaftliche Geräte
Hoch- und Tiefbau
Holzwirtschaft
Hydraulik

I
Informatik
Insolvenzrecht

K
Kaufverträge
Klärtechnik
Korrespondenz (jeder Schwierigkeitsgrad)
Kosmetik
Krankenhauswesen
Kunststoffe

L
Labortechnik
Landwirtschaft
Leasingverträge
Lebensläufe
Lebensmittel
Luftfahrt
Luftfahrtpersonal (u.a. Erlaubnisse und
Berechtigungen)
Luftfahrttechnik

M

Maschinenbau
Medizin
Messewesen
Messinstrumente
Meteorologie
Mietverträge
Montage- und Wartungsanleitungen
Motoren und Stromerzeugungsanlagen
Musik

O
Öffentliches Recht

P
Patentwesen
Politikwissenschaft
Presseerzeugnisse
Psychologie

Q
Qualitätsmanagement

R
Rechtsschutz
Rechtswesen
Regeltechnik
Regenerative Energien
Reisewesen
Rentenversicherung
Rundfunk

S
Schweisstechnik
Software
Sozialversicherung
Sozialwissenschaften
Stahl
Statistik, Empirische Forschung
Steuerwesen
Strafrecht

T
Technik
Textilindustrie
Textilwaren
Theater
Theologie
Touristik
Transportwesen

U
Umweltschutz
Urkunden

V
Versicherungswesen
Verträge
Vertragsangebote
Verwaltungsrecht

W
Websites
Werkverträge
Windenergie
Wirtschaft
Wirtschaftswissenschaften
Wissenschaftliche Arbeiten

Z
Zivilrecht

 

Übersetzungen im Bereich der Medizin

Wir liefern Ihnen nicht nur professionelle Übersetzungen Ihrer technische Dokumentationen für medizinische Geräte inkl. Konformitäts- und Herstellererklärungen, sondern verfügen auch über erfahrene Fachübersetzer für Arzt- und Diagnoseberichte und jegliche medizinische Korrespondenz. Ärzte, Apotheker, sowie auch regionale Spitäler zählen seit Jahren auf unseren ausgezeichneten Service und unsere hervorragende Qualität.

Dokumentformate, Übersetzung von Software

Wenn immer möglich liefern wir Ihnen die Übersetzungen im selben Dateiformat zurück, wie Ihre Vorlage. Vor allem bei der Übersetzung von Webseiten und Software ist es ausserordentlich wichtig die Strukturen, Notationen und allfällige Text-Variablen der Austauschformate ausnahmslos zu bewahren.

Übersetzungen
vom einfachen Brief bis zur 
hochkomplexen BedienungsanleitungSprachen

Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Dänisch, Finnisch, Norwegisch, Niederländisch, Russisch, Ukrainisch, Tschechisch, Polnisch, Ungarisch, Rumänisch, Slowakisch, Slowenisch, Bulgarisch, Litauisch, Estnisch, Lettisch, Griechisch, Türkisch, Serbisch, Kroatisch, Bosnisch, Mazedonisch, Albanisch und weitere auf Anfrage

Schnell, professionell und preiswert

Durch unser grosses Netzwerk an Fachübersetzern können wir kurze Lieferzeiten und geringe Kosten gewährleisten. Expressübersetzungen sind nach Rücksprache und je nach Machbarkeit auch ohne Aufschläge möglich.

Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!